查电话号码
登录 注册

الثلاثاء الماضي造句

"الثلاثاء الماضي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • بسبب الحادثة التي حصلت الثلاثاء الماضي
    是因为上周二的一桩事件
  • أنا بدأت العمل هنا منذ الثلاثاء الماضي فقط
    我上星期二才来的
  • ماذا رأيت مساء يوم الثلاثاء الماضي خارج مكتبي؟
    周二晚上 在我[刅办]公室外 你看到了什么
  • اجتمعنا ليلة الثلاثاء الماضي لمعرفة الفاعلين وراء عملية الشغب التي حصلت , من كانوا؟
    怎么了 上周二 你[当带]场 目睹了别人搞破坏 是谁
  • ولقد تركت عباراته يوم الثلاثاء الماضي وقعا قويا وصادقا في نفوسنا، وينبغي لنا جميعا أن ننتبه إليها.
    他上星期二的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
  • لقد ناقشنا، يوم الثلاثاء الماضي وبعد ظهر أمس، إصلاح مجلس الأمن في الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    上周二和昨天下午,我们在不限成员名额工作组内讨论了安全理事会改革问题。
  • وألقى الرئيس عرفات كلمة أخرى مختلفة إلى حد كبير يوم الثلاثاء الماضي أمام تظاهرة في مدينة رام الله.
    上星期二于拉默勒城的一次集会上,阿拉法特主席发表了另一个完全不同的演讲。
  • في يوم الثلاثاء الماضي تجمع في هذه القاعة عدد غير مسبوق من رؤساء الدول والحكومات لمناقشة أخطار تغير المناخ.
    上周二,人数空前的国家元首或政府首脑聚集在本大会堂,共同讨论气候变化的威胁。
  • غير أننا لحسن الحظ، أجرينا يوم الثلاثاء الماضي مناقشة غير رسمية ممتعة ومهمة بشأن جدول الأعمال اتضحت فيها القضايا.
    幸运的是,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。
  • إنني قد سمعت بعض الأطراف تجادل بشكل مخادع خلال اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية يوم الثلاثاء الماضي بأن الأغلبية يحددها المجموع الكلي للسكان.
    在本周二不限成员名额工作组会议上,我听到有些国家争辩,多数应该按照总人口计算。
  • ونرى أن المناقشة التي أجريناها يوم الثلاثاء الماضي بشأن النتائج الموضوعية المحتملة لاجتماع نيويورك كانت زاخرة بالمعلومات ومفيدة جداً.
    我们认为,上星期二,大家讨论了纽约会议可能产生的实质性成果,这一讨论提供了很多情况,很有用处。
  • وفي يوم الثلاثاء الماضي تحديدا، بينما كان مجلس الأمن يجري مناقشته الشهرية بشأن الشرق الأوسط، أطلق إرهابيون في غزة صاروخين على منطقة اشكول.
    本周二,就在安全理事会举行中东问题月度辩论之时,加沙的恐怖分子向埃什科尔地区发射了两枚火箭。
  • وأود أن أضم آيات شكري إلى آيات الشكر التي أعرب عنها يوم الثلاثاء الماضي كاسبار فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري ، بمناسبة انضمام سويسرا الرسمي إلى الأمم المتحدة.
    我愿继上星期二瑞士正式加入联合国时瑞士联邦总统卡斯帕尔·维利格表示感谢之后再次表示感谢。
  • فمثلا، تم الثلاثاء الماضي في فيينا تقديم اقتراح هام في مؤتمر لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن عناصر معاهدة أمنية أوروبية جديدة.
    例如,刚过去的周二在维也纳,在欧洲安全与合作组织会议上提交了一项有关新的欧洲安全条约内容的具体提议。
  • حضرات الزملاء الأعزاء، من واجبي والقلب يتفطّر أسى أن أعلمكم بوفاة زميلنا السابق كريس سانديرز الذي وافاه الأجل المحتوم يوم الثلاثاء الماضي وقد بلغ من العمر 63 عاماً.
    亲爱的同事们,我悲痛地告诉大家,我们的前同事克里斯·桑德斯于上星期二去世,终年六十三岁。
  • وكان بيان التوديع الذي فوجئنا به يوم الثلاثاء الماضي تحفة خطابية زودتنا بتحليل عميق للمشاكل التي تواجه المؤتمر.
    他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。
  • هذا وتوافق البرازيل على أن الأسلحة النووية ليست الوحيدة التي تشكل تهديداً للسلام- فالأحداث المأساوية التي وقعت يوم الثلاثاء الماضي في الولايات المتحدة تثبت ذلك.
    巴西同意这种观点,即:对和平造成威胁的,不只是核武器 -- -- 刚过去的星期二在美国发生的悲惨事件便是反证。
  • وأخص بالذكر السيد يونغ من لجنة الصليب الأحمر الدولية الذي تكلم يوم الثلاثاء الماضي وممثلي النرويج والنمسا وسوازيلند ونيوزيلند الذين تكلموا هذا الصباح.
    我特别记得红十字国际委员会(红十字委员会)的扬先生,以及挪威、奥地利、瑞士和新西兰等国代表今天上午所作的发言。
  • مجلس أمننا - يوم الثلاثاء الماضي أنه يبقي المسألة قيد نظره.
    最后,长期以来,我们这个安全理事会一直是国际社会在巴勒斯坦问题上因各方分歧而处于瘫痪状态的一个缩影,它在本星期二重申它仍在继续处理这个问题。
  • وفي هذا الصدد، فإن الاتفاق بين الطرفين يوم الثلاثاء الماضي على أن يستأنفا فورا، وبمعدل اجتماع كل أسبوعين، المفاوضات المتعثرة منذ زمن طويل يعد خطوة مهمة إلى الأمام تستحق الإشادة.
    在这方面,上周二双方商定立即恢复停顿已久的谈判而且每两星期举行一次会谈,是向前迈出的重要一步,值得称道。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثلاثاء الماضي造句,用الثلاثاء الماضي造句,用الثلاثاء الماضي造句和الثلاثاء الماضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。